English to french translation please. Only NATIVES/EXPERTS no internet translations please…?
Last week, I went to the cinema and I watched a film. It was really good because the actors performed well.
Normally, I go to the park and play tennis because it keeps me fit. I think it is important for people to be fit so they can live a long life.
Next week, I will go swimming and help my parents in the garden.
Last year I went to Spain and I had a great time because the weather was fantastic! We built a sand castle and went to the beach every day!
My school is big, quite old and has 1200 students (girls). My school is great because the teachers are fantastic and we learn a lot.
When I’m older, I want to be a doctor because I think it is important to help people.
In the weekend I go shopping for shoes! I love shoes and clothes!
It isn't hwk, it's for my penfriend...my french is not too great and i'd love it to be perfect =]
Tagged with: actors • cinema • girls • great time • hwk • parents • penfriend • sand castle • shoes and clothes • spain • tennis • weather
Filed under: Watch Live Tennis
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!

La semaine dernière, je suis allée au cinéma voir [ or regarder ] un film. C’était vraiment sympa parce que les acteurs jouaient bien.
D’habitude, je vais au parc et je joue au tennis parce que c’est bon pour la santé [ or "parce que ça me maintient en forme"]. Je pense qu’il est important d’être en forme pour vivre vieux [ or "pour vivre longtemps" ].
La semaine prochaine, j’irai nager [ or "j'irai à la piscine" if it is a pool ] et j’aiderai mes parents dans le jardin.
L’année dernière, je suis allée [ or j'ai voyagé ] en Espagne, et j’ai passé un très bon moment [ or "je me suis beaucoup amusée" ] parce que le temps était fantastique [ or "parce qu'il faisait très beau" ]! Nous avons construit un château de sable et nous sommes allés à la plage tous les jours [or "chaque jour"]!
Mon école est très grande, relativement vieille, et il y a 1200 étudiantes [étudiantes means female students, so no need to emphasize]. Mon école est géniale parce que les profs sont super et nous apprenons beaucoup.
Quand je serai grande, je voudrais être médecin parce que je crois qu’il est important d’aider les gens.
For your last paragraph, if you mean you do this every weekend, you would say:
Le week-end, je vais faire les magasins de chaussures! J’adore les chaussures et les habits!
But if you mean that you are just doing it this coming weekend, then:
Ce week-end, je ferai les magasins de chaussures! J’adore les chaussures et les habits!
do your own homework, oh and the translation above is wrong
I fortement vous apprenez le français. Je suis sûr qu’une vieille école européenne enseigne toujours le français. Sans compter que dire ce dans une langue étrangère n’est pas pareil qu’apprenant la culture qui vient avec apprendre la langue.
La semaine dernière, je suis allée au cinéma et j’ai vu un film. C’était très bien parce que les acteurs ont joué bien.
Normalement, je vais au parc, et je joue au tennis parce que c’est bon pour la santé. Je pence c’est important que personnes restent en forme, alors que ils peuvent vivre une vie long.
L’année dernière je suis allée en Espagne, et j’ai passé un temps bon parce que il faisait fantastique. Nous avons construit un château de sable, et je suis allée à la plage tous les jours.
Mon collège est assez grand, assez âgé et il y a mil-deux-cent élèves (seulement femmes). Mon collège est bon parce que les profs sont fantastiques et nous apprenons beaucoup.
Quand je suis plus âgé, je veut être médecin, pare que je pense c’est important d’aider autres.
La fin de semaine, je fais du shopping pour chaussures ! J’adore les chaussures et vêtements !
I’m french, so I can help you
La semaine dernière, je suis allé(e) ( if you are a girl, you put an other "e" ) au cinema et j’ai regardé un film. C’était très bien parce-que les acteurs avaient une belle performance.
Normalement, je vais dans un parc et je joue au tennis parce-que ça entretient ma forme. Je pense que c’est important pour les gens d’être en forme car ils peuvent vivre une longue vie.
La semaine prochaine, j’irai nager et aider mes parents dans le jardin.
L’année dernière, je suis allé(e) en Espagne et j’ai passé un bon moment car le temps était fantastique ! Nous avons construit un chateau et avons été à la plage tous les jours !
Mon école est grande, un peu agée et comprend 1200 élèves ( filles ). Elle est bien car les enseignants sont fantastiques et nous apprenons beaucoup.
Quand je serais plus agé(e), je veux être docteur car je pense que c’est important d’aider les gens.
Pendant le week end, je vais faire les magasins pour des chaussures ! J’aime beaucoup les chaussures et les vêtements !
I hope I help you with my translation
a couple of things,
- parce que is in 2 words. no - between the 2.
- avoir une belle performance seems very weird.
- quand je serai, you need the future tense here and not the conditionnal as you will be older one day (certainty)
- vivre une vie seems a bit pleonastic as well, vivre longtemps ou vieux seems more appropriate
- you need a ^ on top of chateau (to be perfectionnist) and de sable should be added (although it can be understood without)
- I would have thought that the adjective age was for human beings more than building, and synonyms like ancien/vieux better for a school
- bien is a bit too weak for great, I would have put more something like geniale/super/tres bien/formidable
- last one, I would put faire les magasins de chaussures
- and j adore for I love (especially for shoes)
I would have a pref for Justin’s translation.